for Basque young women

for Basque young women

This prayer post is part of a 30 day prayer series for more than 200 Basque students who are staying with Christian families in the USA during the month of July. // Este post de oración es parte de una cadena de oración de 30 días por más de 200 estudiantes Vascos quienes estarán con familias cristianas en los Estados Unidos durante el mes de Julio. // Cette publication de prière fait partie de la série de 30 jours de prière pour plus de 200 étudiants Basques qui vivent avec des familles chrétiennes aux Etats-Unis pendant le mois de Juillet.

In EnglishPlease pray for the young female students in the program this summer. Pray that God will fill them with his identity. Society in the Basque Country fills them with all sorts of lies about who they are and who they need to become. In addition, many of them deal with being poorly treated by boys and some are affected by sexual abuse. Please pray that God would give them his love and security this summer.

En CastellanoPor favor ora por las chicas que este verano serán parte del programa. Ora para que Dios les llene con Su identidad. La sociedad en el País Vasco les llena con toda clase de mentiras sobre quienes son y en quien necesitan convertirse. Además, muchas de ellas tienen que lidiar con el maltrato de parte de los chicos y algunas han sufrido abuso sexual. Ora para que Dios les dé de Su amor y seguridad este verano.

En FrançaisPriez, s’il vous plait pour les jeunes femmes étudiantes Basque qui sont au programme cet été. Priez que Dieu les remplisse de Son identité. La société basques les gavent de toutes sortes de mensonges  concernant qui elles sont et qui est ce qu’elles doivent devenir. En plus certaines d’elles doivent gérer le fait qu’elles soient mal traitées par les hommes et certaines ont été sexuellement abusées. Priez, s’il vous plait pour Dieu les remplisse de son amour  et de sa sécurité cet été.