for belief

for belief

In English…I saw this grafitti on the inside of a bathroom the other day. When translated it means “I only believe in myself and in no one else.” Please pray for those who feel like they can’t even trust their closest friends and family. Pray that they would be able to have faith and confidence in God, their creator.

En Castellano…Vi este grafitti en el interior de un baño el otro día. Cuando se traduce, significa “solo creo en mí mismo y en nadie más”. Ora por aquellos que sienten que ni siquiera pueden confiar en sus amigos y familiares más cercanos. Para que puedan tener fe y confianza en Dios, su creador.

En Français…J’ai vu ce graffiti à l’intérieur d’une salle de bain l’autre jour. Une fois traduit, cela signifie “Je ne crois qu’en moi et en personne d’autre”. Merci de prier pour ceux qui sentent qu’ils ne peuvent même pas faire confiance à leurs amis et à leur famille les plus proches. Priez pour qu’ils puissent avoir foi et confiance en Dieu, leur créateur.

Euskeraz…Grafiti hau bainugela baten barnealdean ikusi nuen beste egunean. Itzultzerakoan, “nire buruan eta beste inork ez dut sinesten” esan nahi du. Mesedez, otoitz egin ezazu gertuko lagunekin eta senideekin ere ezin dutela konfiantzarik izan horiengatik. Otoitz egin ezazu Jainkoarengan, haien sortzailea, fede eta konfiantza izan dezaten.