for fishers of men

for fishers of men

In English…The annual blessing of the fishermen happened this weekend in the Basque costal town of Getaria. The source of their blessing (in their eyes) was the virgin of Carmen. Would you pray that one day there would be a blessing of spiritual fishermen here in Basque Country going out to fish for people?  And that they would realize the blessing comes from the Father not from the statue of a virgin?

En Castellano…La bendición anual de los pescadores es un evento que se celebrará este fin de semana en el pueblo costero de Getaria. La fuente de sus bendiciones, según creen, fue la virgen del Carmen. Ora hoy para que algún día tengamos la bendición de ver “pescadores de hombres” alcanzando a su propio pueblo para Cristo. Que los Vascos puedan entender que la verdadera bendición viene del Padre y no de la imagen de una virgen.

En Français…La bénédiction annuelle des pêcheurs s’est déroulée ce week end dans la ville côtière basque de Guethary. La source de leurs bénédictions (à leurs yeux) était la vierge de Carmen. Pouvez vous priez qu’il y’ait dans l’avenir une bénédiction spirituelle de pêcheurs ici au Pays Basque sortant pour pêcher des hommes? Et qu’ils réalisent que la bénédiction vient du Père et non pas d’une statue de vierge?

Fisherman in action in a small Basque town.