for houses to come to faith

for houses to come to faith

In English…In Basque culture, houses are super important. There is an old Basque quote that says, “In the long history of a house, received from one’s ancestors and passed on to one’s successors, the inhabitants are merely passing through. The house does not belong to them, but they to the house.” Today would you pray for entire houses – for extended families – to find Jesus together?

En Castellano…En la cultura Vasca, las casas son muy importantes. Hay un viejo dicho Vasco que dice: “En la larga historia de una casa, recibida de nuestros ancestros y pasada a nuestros sucesores, los habitantes son solo pasajeros. La casa no les pertenece sino que ellos le pertenecen a la casa”. Ora hoy los hogares y las familias extendidas en el País Vasco para que juntos puedan entregar sus vidas a Jesús.

En Français…Dans la culture basque, les maisons sont extrêmement importantes. Il existe une vieille citation basque qui dit:” Dans la longue histoire d’une maison, reçue de ses ancêtres et transmise à ses successeurs, les habitants ne sont que des passants. La maison ne leur appartient pas, mais eux appartiennent à la maison. “Aujourd’hui, voudriez-vous prier pour des maisons entières – pour les familles élargies – afin de trouver Jésus ensemble?