for people to realize Jesus answers prayer, not saints

for people to realize Jesus answers prayer, not saints

In English…I was listening to a historian tell about his plans for talks over different points of history in the Basque Country. One such talk is how Christianity came to Basque Country through the saints. In his own words, “less and less people are going to church, and the evangelicals are spreading “brutally” (invading)” that he now feels compelled to talk about the saints. Would you please pray that people would understand Christ as author and mediator of faith rather than dead saints?

En Castellano…Estaba escuchando a un historiador contándonos sobre sus planes de hablar sobre diferentes aspectos de la historia del País Vasco. Uno de ellos es acerca de cómo eo cristianismo vino aquí a través de los santos. En sus propias palabras “cada vez menos gente está yendo a la iglesia y los evangélicos se están expandiendo tan brutalmente (invadiendo) que ahora me siento impulsado a hablar de los Santos”. Ora por favor para que la gente pueda entender a Cristo como el autor y mediador de la fe en lugar de los Santos muertos.

En Français…J’écoutais un historien qui parlait de son plan de discussion sur différents points de l’histoire au Pays Basque. Une de ses discussions concerne la manière dont la chrétienneté est arrivée au Pays Basque au travers des saints. Selon ses propres termes, “moins de personne de p fréquente l’église et les évangéliques se répandent “brutalement”( envahissement)” et qu’il se sent obligé de parler des saints. Pouvez-vous prirr que les gens puissent comprendre Christ comme auteur et médiateur de foi plutôt que des saints morts?