Day 1 – for sheep without a shepherd

Day 1 – for sheep without a shepherd

To read this paragraph in English please scroll down
Para leer este párrafo en castellano desplaza el cursor hacia abajo
Pour lire cet paragraphe en français, faites défiler la page jusqu’en bas
한국어로 읽으시려면 화면을 아래로 내려주세요

March 18 – for sheep without a shepherd
Basque people have traditionally been shepherds and understand the relationship between a shepherd and his sheep. Pray that they would have Jesus as their good shepherd. Pray that they would hear and recognize his voice and follow Him.

18 de Marzo. Ovejas sin pastor
Los vascos llevan muchos años como pastores y entienden la relación entre un pastor y sus ovejas. Ora para que Jesús pueda ser Su buen pastor. Ora para que puedan oír y reconocer Su voz y seguirle

3월 18일   –   목자없는 양들을 위하여
바스끄족은 전통적으로 목동(목자)들 이기 때문에 목자와 양의 관계를 잘 이해하고 있습니다
그들이 예수님을 자신들의 선한목자로 영접하도록 기도해주십시요
그들이 예수님의 음성을 듣고 따를수 있도록

18 mars – Pour des brebis sans berger
Par tradition, les Basques ont été bergers et comprennent la relation entre un berger et ses brebis. Priez qu’ils accepetent Jésus comme leur bon berger. Priez qu’ils entendent et reconnaissent sa voix et le suivent.

No Comments

Post A Comment